anterior.gif (554 bytes)-Anterior

1324 Enero 4

Burgos

 

Carta puebla dada por Alfonso XI a la villa de Azkoitia concediéndoles el fuero de Mondragón, facultad de erigir iglesia, exención de pechas y concesión de un mortuero en Beidacar.

 

   En el nombre de Dios Padre e Fijo e Spíruto  Santo amén.  Sepan  quantos este privillegio vieren  commo yo Don Alfonso por la  graçia,  de Dios Rey de Catiella,  de  Toledo,  de  León, de Gallisia,  de   Sevilla,  de Córdova,  de Murçia,  de Jahen,  del   Algarbe e sennor de Molina.  Por grant voluntat que  he de fazer bien e merçed a todos los pobladores de la mi puebla de Sant Martín d'Ahezcoytia  de Yraurgui que quesieren yr allá a poblar,  tan bien a los que agora y son pobladores commo a los que serán d'aqui adelante,  para siempre jamas,   dóles et otórgoles  que ayan los fueros e las franquesas que an los de Mondragón en todas las cosas.  Et porqu es muy grant mio seviçio mando que  ayan los de la dicha mi puebla y en la dicha villa eglesia para su enterrameinto e para oyr misa e las otras cosas que ay menester.  Et por les fazer más bien e más merçed a todos aquellos cavalleros e a los escuderos fijosdalgo que ovieren poblar a la dicha mi puebla de Sant Martín d'Ahezcoytia de Yraurrgui o moraaren y con sus mugeres e con sus fijos e con sus parientes o fueren y vesinos por sí,  tengo por bien e mando que sean quitos de todo pecho e serviçios e pedidos que a mí ayades dar en qualquier manera que sea, que nobre aya de pecho,  et que ayan todas aquellas franquesas que soían aver ante que viniesen morar a la dicha mi puebla de Sant martín d'Ahezcoytia d'Iraurrgui.

 

    Otrosí tengo por bien de les dar un mortuero que yo he y en Beydacar para sus huertos e para lo que mester ovieren con todos sus derechos.

 

   Et otrosí tengo por bien e mando que todas las revendederías e posaderías e arrenterías de las ferrerías d'Iraurgui e d'Ahezcoytia que sean en esta villa que dizen San Masrtín de Yraurrgui e de fuera en las caserías e non en otro logar.

 

   Et otrosí tengo por bien e mando que los camineros que fieren de Guetaria a Mondragón e de Mondragón a Guetaria que vayan e vengan por esta villa que dizen de San Martín de Yraurrgui se pueble meior e más ayna para mi seviçio.

 

   Et sobre esto mando e defiendo firmemiente que ninguno nin ningunos non sean osados de yr nin de pasar contra esta merçed sobre dicha que les yo fago para ge la quebrantar o ge la minguar en ninguna cosa d'esto sobre dicho,  en ninguna manera,  ca qualquier o qualesquier que lo fiziesen o contra esto sobre dicho o cntra alguna cosa d'ello pasasen en alguna manera avría la mi yra e pecharme y an en pena mill maravedís de la buena moneda e a los pobladores de la puebla sobre dicha o a qualquier d'ellos o a quien sus vos toviese todos los dannos e los menosca bos que por esta razón reçibiesen doblando.

 

   Et si alguno o algunos y ovieren que contra esto sobre dicho o contra parte d'ello les quisieren yr o pasar en alguna menra,  mando a qualquier merino o justiçia que andudieren por mí o por el dicho Don Johan, mio tío e mio tutor, en esta tierra o a qualquier d'ellos que esta mi carta vieren o el treslado d'ella signado de escrivano público que ge lo non consientan e ge los peyndren por la pena sobre dicha a cada uno,  e los guarden para faser d'ellos los que yo mandare. Et que fagan enmendar a los de la mi villa de Sant Martín o a quien su vos toviere todos los dannos e los menoscabos que por esta rasón reçibiesen con el doble.  Et non fagan ende al por ninguna manera,  so pena de la mi merçed.

 

   Et además mando a los pobladores de la dicha mi villa de Sant Martín que por qualquier o qualesquier que fincare que lo así non quesieren conplir que los enplasen que parescan ante mí o ant' el dicho Don Joan,  mio tío e mio tutor,  del día que los enplasaren a nueve días,  so pena de çient maravedís de la moneda nueva a cada uno.  Et de cómmo los enplasaren e para qual día mando a qualquier escrivano público que para esto fuere llamado que les dé ende testimonio signado con su signo por que yo sepa cómmo se cunple mío mandado.  Et el enplaza miento para qual día es.  Et non fagan ende al so pena de offiçio de la escrivanía.  Et d'esto les mandé dar esta mi carta sellada con mío sello de plomo.

 

Dada en Burgos, quatro días de enero era de mill e tresientos e sesenta e dos annos.

 

 

  Yo Ferrnant Peres de Burgos de fiz escrivir por mandado del Rey e de Don Johan, fijo del Infante Don Johan, su tío et su tutor. Ferrnant Peres. Ferrant Ferrandes.